Перекладацькі рішення компанії Йонтас допомагають підтримувати цілі та стратегії наших клієнтів, надаючи їм інструменти і засоби, що допомагають у ефективному спілкуванні з компаніями і людьми по всьому світу. Наші лінгвістичні рішення адаптовані до потреб людей, приватних організацій та різних культур, створюючи канали комунікації в рамках промислових секторів, компаній і приватних осіб в глобальному масштабі.
Наші професійні перекладацькі послуги засновані на роботі перекладачів-носіїв мови, які забезпечують якість перекладу в технічних, юридичних, маркетингових та багатьох інших областях. Наші перекладачі, відібрані на основі чітких критеріїв індивідуальності, вільного володіння мовою, специфіки і високого професіоналізму, є висококласними експертами у мовній індустрії. Усі наші лінгвістичні фахівці перекладають на рідну мову, і більшість з них живуть в мовному середовищі, тому їм притаманні першокласні сучасні знання цільового ринку.
Ретельне редагування та вичитування здійснюються разом з вашим проектом...
Звісно ми ретельно редагуємо і вичитуємо всі наші переклади і різномовні проекти, перш ніж передаємо їх нашим клієнтам. Це називається нашим процесом аналізу, який є невід'ємною частиною нашої системи забезпечення якості.
..Однак, цю послугу можна замовити окремо!
Крім того, команда лінгвістів бюро перекладів Йонтас також пропонує редагування і вичитування як незалежну послугу. Наприклад, у вас є вже перекладений контент, але ви хочете отримати оцінку наших професійних редакторів і коректорів. Вони подбають про те, щоб ваш переклад звучав природно і послідовно, ніби він був одразу написаний рідною мовою цільової аудиторії.
В Бюро перекладів Йонтас працюють кваліфіковані філологи-носії української та російської мови з вищою освітою, націлені на успіх вашого бізнесу. Вони стануть вашою додатковою лінією захисту, перш ніж впровадити будь-який проект в україномовне та російськомовне середовище.
Зверніться до нас з інформацією про ваш проект і отримайте кошторис наших послуг редагування та вичитування!
Бюро перекладів Йонтас — ваш надійний партнер, навіть коли мова йде про графічні послуги та послуги верстання. Наприклад, коли ви відправляєте нам багатосторінковий документ, сповнений зображень, схем і таблиць в певному форматі, після перекладу ви отримуєте його в тому ж форматі без будь-яких відхилень і втрат в оформленні.
Щойно ваш текст буде перекладений і вичитаний або відредагований, ми розглянемо його з точки зору дизайну і компонування. Спочатку ми готуємо переклад, розташовуючи його в формі, яка дозволяє обробляти контент, потім ми перекладаємо, редагуємо і вичитуємо його; після цього ми виконуємо всі необхідні роботи з дизайну і компонування, перш ніж він буде готовий до друку. Увесь текст, малюнки, фотографії тощо вставляються в перекладений текст згідно з оригіналом. Отже, якщо ви хочете зберегти оригінальний зовнішній вигляд перекладеного документа, ви опинилися в потрібному місці.
Перенесіть досвід взаємодії зі своїми клієнтами на новий рівень, надавши виразний культурно адаптований контент для спілкування з україномовними та російськомовними клієнтами!
Щоб наразі витримати конкуренцію на стрімких і жвавих міжнародних ринках, вам необхідно постійно пристосовуватися до способу спілкування зі світом. Наша лінгвістична команда стане вашим надійним партнером з перетворення вашого сайту в потужний інструмент, що представляє індивідуальний підхід до вашого бренду.
Спираючись на аналіз проекту, певні вимоги клієнта і планування, ми забезпечимо точну цінову політику і терміни для всього обсягу робіт.
Наша система управління якістю гарантує, що ваш сайт перекладений з лінгвістично правильної і культурно узгодженої точки зору і відображає культуру і суспільство цільової аудиторії.
Символи можуть стати причиною непорозумінь при локалізації змісту веб-сайту для цільової аудиторії. Цифри, включаючи час і дату, валютні формати, одиниці виміру, символи часто необхідно адаптувати для роботи з закордонними ринками. Ми правильно відформатуємо їх в рамках частини процесу локалізації.
Ми ретельно вивчимо переклад в контексті і забезпечимо його однорідність по всьому веб-сайту. Скористайтеся послугами наших перекладачів-носіїв української та російської мови, що мають як лінгвістичні, так і культурні знання, які вам необхідні, щоб залучити клієнтів, які розмовляють українською та російською мовами. Ми не лише локалізуємо ваш контент для певного ринку, ми донесемо його кожному читачеві.