Качество и принципы работы Бюро переводов Йонтас

Наши принципы качества непоколебимы и четко определены.

Они основаны на четырех китах: экспертные носители языка, эффективное управление проектами, современные средства перевода и глоссарий, ориентированный на клиента. Каждый кит является преимуществом для вас как клиента.

Экспертные носители языка

Опыт носителей языка является залогом нашего успеха. В каждой работе по переводу мы доверяем навыкам и опыту носителей языка. Наши лингвисты, которые переводят на родной язык, являются квалифицированными и опытными переводчиками, обладающими отличным знанием своих языков и соответствующими дипломами. Мы привлекаем только переводчиков, отобранных в соответствии с предметом и содержанием вашего проекта. Поэтому наши переводы являются точными и соответствуют международным стандартам качества. Мы отвечаем за все переводы, выполненные нашими лингвистами на родном языке. Если вы не полностью удовлетворены выполненным переводом, мы внесем необходимые исправления до тех пор, пока он не будет соответствовать всем вашим требованиям. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, связанные с любым из наших переводов, мы решим их, пока вы не будете полностью удовлетворены качеством и точностью выполненного перевода.

Эффективное управление проектами

Мы – проектная компания, которая находит баланс между качеством, стоимостью и временем. Более того, мы заинтересованы в том, чтобы сделать это максимально эффективно и продуктивно. Для достижения такой эффективности в каждом проекте по переводу мы назначаем менеджера, который отвечает за все этапы реализации проекта: определение, планирование, выполнение, мониторинг и закрытие. Наш менеджер проекта решает все практические организационные моменты и вопросы и отвечает за соблюдение сроков и выполнение ожиданий клиентов. Он просто оптимизирует процесс реализации проекта, чтобы клиент был доволен, а команда исполнителей была задействована. Таким образом, вам не нужно беспокоиться о какой-либо проблеме, связанной с работой. Наш эффективный и продуктивный менеджер проектов тщательно отобран для улучшения качества обслуживания клиентов.

Современные средства перевода

Мы идем в ногу со временем и интенсивно внедряем самые передовые механизмы автоматизации процессов перевода, а также так называемые CAT-инструменты, основанные на современной технологии памяти переводов. Все проекты выполняются с помощью соответствующего программного обеспечения памяти переводов. В основном мы работаем в SDL Trados Studio, что позволяет нам ускорить процесс перевода, гарантировать максимальную согласованность стиля и терминологии, обрабатывать терминологические базы и собирать уже переведенный контент для применения в будущем. Кроме того, мы используем электронные словари, программное обеспечение для управления терминологией, лингвистические поисковые системы, графические редакторы и системы верстки, а также системы контроля выполнения заказов для надлежащего управления проектами. Они позволяют нам разрабатывать сложные технические решения для удовлетворения конкретных требований клиента.

Глоссарий, ориентированный на клиента

Ориентированный на клиента глоссарий является основным решением для постоянного повышения качества, и этот глоссарий расширяется для каждого перевода. Он содержит ключевую терминологию на вашем исходном языке, а также утвержденные переводы (для этой терминологии) на вашем целевом языке. Это помогает переводчикам сократить время, необходимое для перевода строк и освобождает ваше время (или время вашего рецензента), потому что вам не нужно дважды проверять и смотреть, правильно и последовательно ли переведены часто используемые термины. Одна из ключевых целей глоссария – обеспечить согласованность обмена сообщениями и брендинга, предоставляя текущим и будущим переводчикам хранилище правильно переведенных терминов в рамках компании и отрасли. При создании памяти переводов мы используем средства автоматизированного перевода, и мы всегда консультируемся с вами при разработке глоссария.

Мы не можем представить наши принципы качества без двух более важных моментов, отражающих наше отношение к работе.

Экономичность

Мы стремимся предложить высокие стандарты качества перевода по конкурентным ценам!

Покупая ту или иную вещь, есть два ключевых параметра, на которые клиент обращает наибольшее внимание: качество и цена. Это называется экономичностью – когда вы хотите получить качественный продукт по доступной цене.

Команда Бюро переводов Йонтас готова предложить высококачественные услуги перевода по достаточно низким ценам для рынка перевода. Мы можем предоставить компромисс в цене, но никогда компромисс в качестве! Это обеспечивается нашей системой управления качеством.

Конфиденциальность

Йонтас делает все возможное, с точки зрения электронной формы услуг, для обеспечения полной конфиденциальности всей документации и личной информации клиента.

Информация, касающаяся перевода, источник перевода и любая информация, которую клиент передает в Бюро переводов Йонтас, обрабатывается с абсолютной конфиденциальностью. Йонтас не раскрывает публично эту информацию без предварительного письменного разрешения клиента, но не включая сторонних подрядчиков или субподрядчиков, предварительно уполномоченных нашей компанией и клиентом, которым необходима такая информация для завершения своей работы.

Эти гарантии применяются при любых обстоятельствах. Нет никаких оснований для беспокойства. Мы позаботимся и защитим ваши данные.

Все это дает нам возможность гарантированно справляться с проектами любого уровня сложности, в строгом соответствии с требованиями заказчика и со строгим соблюдением сроков выполнения работ.

Ваше доверие является ключевым компонентом нашей мотивации в работе!